Traduction de tous types de documents à Montpellier, Bordeaux, Paris…

séparateur traduction

Vous recherchez des traducteurs sérieux, capables de traduire aussi bien des documents techniques, juridiques que commerciaux ? Notre entreprise LDS a mis en place « Forum Traduction », un service dédié à la traduction dans plus de 25 langues :

anglais, américain, allemand, espagnol, français, italien, russe, portugais, portugais brésilien, japonais, chinois, néerlandais, polonais, grec, arabe, hongrois, danois, albanais, cambodgien, coréen, finnois, hébreu, norvégien, roumain, slovène, suédois, tchèque, turc, etc.

Nous mettons à votre disposition plus de 20 années d’expérience dans la traduction. Notre équipe de traducteurs sous contrat fait partie d’un réseau national bénéficiant d’une organisation de qualité. Les textes sont traduits vers les langues maternelles des traducteurs, ce qui permet de fournir des traductions de qualité prenant en compte les traditions et les spécificités liées à chaque langue, en évitant les impairs ou les contresens. En respectant notre circuit de production prédéfini, nous pouvons vous garantir des délais et des coûts adaptés.

Les types de traductions

séparateur traduction

Traduction technique

Les traducteurs que nous choisissons pour effectuer ce type de traduction très pointue sont tous spécialisés dans le domaine traité (ingénierie, sciences, brevets, normes, appels d’offres…). Nous attendons de nos traducteurs de maîtriser parfaitement la terminologie, mais aussi de s’informer régulièrement dans les ouvrages spécialisés pour être à jour.

Traduction commerciale

Les documents et supports commerciaux exigent une traduction de perfection. Pour vendre un produit ou un service, il faut que le message exact soit retranscrit afin de convaincre le client. Les termes les plus appropriés sont choisis par nos traducteurs, qui transmettent un message fidèle et fluide.

Traduction assermentée

La traduction assermentée, ou traduction certifiée, permet de garantir la conformité d’un document par rapport à l’original. Elle est en général demandée par les administrations, les organismes d’État ou les ministères. Chaque membre de notre équipe de traducteurs, expert auprès de la cour d’appel, est reconnu officiellement pour faire des traductions assermentées.

Traduction de sites Internet statiques ou dynamiques

Un site Internet mal traduit peut nuire à l’image de votre entreprise et à la bonne compréhension du message que vous souhaitez faire passer. Nous vous aidons à éviter ce genre de problème en faisant appel à nos traducteurs professionnels et expérimentés.

Traduction juridique

Nos traducteurs sont vos partenaires en droit des affaires. Ils se chargent de la traduction des statuts de société, des contrats, des jugements, des licences…, que les traductions soient assermentées ou non.

Traduction généraliste

Même s’il s’agit du type de traduction le plus répandu, nous ne le négligeons pas et vous garantissons la qualité de chacune de nos traductions.